Keine exakte Übersetzung gefunden für عدم التسلُّح

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عدم التسلُّح

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • iv) A par ailleurs des conséquences néfastes sur les enfants, dont une bonne partie est victime des conflits armés et d'autres deviennent, par la force des choses, des enfants soldats;
    ويشهد قرار الجمعية 61/89، الذي اعتمد بأغلبية 153 صوتا مؤيدا، على رغبة الأغلبية الساحقة من المجتمع الدولي في مواصلة تعزيز الصكوك الحالية المتعلقة بنزع السلاح وعدم التسلح.
  • Les questions du désarmement, du contrôle des armements et de la non-prolifération demeurent au premier rang de nos préoccupations.
    ويجب أن تبقى مسألة نزع السلاح والحد من التسلح وعدم الانتشار على رأس جدول أعمالنا.
  • Cela doit être fait à travers une application universelle des instruments de désarmement et de non-prolifération qui soit totale et non discriminatoire.
    ويجب أن يتم ذلك من خلال التنفيذ العالمي لصكوك نزع التسلح وعدم الانتشار على نحو شامل وغير تمييزي.
  • J'ai aussi été très satisfait de voir mentionner le fait que la position du Pakistan prendra en compte la sécurité de tous les États, car je suppose que cela inclut les États qui ne disposent pas de l'arme nucléaire, ceux qui n'ont pas choisi de se doter de cette arme et qui ont un intérêt national manifeste − je suppose que c'est l'intérêt de tous − à commencer à travailler sur un traité relatif aux matières fissiles qui serait un instrument de désarmement nucléaire.
    كما يسعدني كثيراً أن أشير إلى موقف باكستان الذي سيأخذ بعين الاعتبار أمن كافة الدول، لأنني أفترض أن ذلك يعني أيضاً أمن الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، وأمن الدول التي اختارت عدم التسلح بالأسلحة النووية والتي من الواضح أن لديها مصالح
  • L'Australie est un fervent partisan des stratégies multilatérales de non-prolifération, de contrôle des armements et de désarmement.
    وأستراليا مؤيدة قوية للنُهج المتعددة الأطراف بشأن عدم الانتشار والحد من التسلح ونزع السلاح.
  • Sans cette volonté politique, il ne saurait y avoir de véritable solution internationale aux questions relatives au désarmement, à la non-prolifération et à la maîtrise des armements.
    وبدون تلك الإرادة السياسية، لا يمكن إيجاد حلول دولية حقيقية لمسائل نزع السلاح وعدم الانتشار والحد من التسلح.
  • Demande instamment à tous les États intéressés de participer sans aucune discrimination et en toute transparence aux négociations multilatérales sur la réglementation des armements, la non-prolifération et le désarmement ;
    تحث على مشاركة جميع الدول المعنية في المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن تنظيم التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح، بطريقة تتسم بعدم التمييز وبالشفافية؛
  • Demande instamment à tous les États intéressés de participer sans aucune discrimination et en toute transparence aux négociations multilatérales sur la réglementation des armements, la non-prolifération et le désarmement;
    تحث على مشاركة جميع الدول المعنية في المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن تنظيم التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح، بطريقة تتسم بعدم التمييز وبالشفافية؛
  • De telles initiatives sont néfastes pour le multilatéralisme et la coopération internationale, et visent à démanteler les traités et organes internationaux existants de désarmement, de maîtrise des armements et de non-prolifération.
    وأضاف أن هذه المبادرات تضر بالتعددية والتعاون الدولي وتستهدف تقويض المعاهدات والهيئات الدولية القائمة حاليا لنـزع السلاح وتحديد التسلح وعدم الانتشار.
  • Demande instamment à tous les États intéressés de participer sans aucune discrimination et en toute transparence aux négociations multilatérales sur la réglementation des armements, la non-prolifération et le désarmement ;
    تحث جميع الدول المهتمة على المشاركة في المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن تنظيم التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح، بطريقة تتسم بعدم التمييز وبالشفافية؛